Этот форум предназначен для обсуждения Советской эпохи и и музыки. Все сообщения, не относящиеся к теме,
непристойные сообщения, а также сообщения, оскорбительные для других участников форума будут удалены.
...То бишь, откуда стихи? По эмоциям супер! Если оценивать рационалистично, то литературщина. Это видно в смаковании убийств и насилий. Явная перекличка со "Скифами". Хорошо бы подошло под авторство какого-нибудь студента или курсанта в любое время и в любой европейской стране (скажем, француз пишет о походе в Германию). Кстати, о коннице очень мало. О коннице и конной атаке блестяще говорил А.Н. Толстой устами своего персонажа в "Гадюке".
Читатель отредактировал это сообщение 16.01.10 в 14:04
Не слишком удачное, не в меру кровожадное и несколько анахроничное подражание Блоку. С литературной точки зрения - неплохо, но не ново и сильно уступает прототипу.
Лейку: автор жил за пределами СССР.
В 1940 году автор добровольно вернулся в СССР и был репрессирован. Автор:
Клим 16.01.10 14:34 Сообщить модератору
Поскольку в то время он был в эмиграции (потом вернулся в СССР и стал советским патриотом). Русские солдаты не столь жестоко обращались с населением побежденных стран, как оккупанты из Европы. И не только гитлеровское нашествие можно вспомнить, но и наполеоновское. Какой след оставили просвенщенные францкзы в Москве, Смоленске и других городах? А когда русские пришли в Париж, Александр I запретил победителям какие-либо бесчинства.
Вот первая попавшаяся на эту тему статья в Инете.
195-ление ПОБЕДЫ РОССИИ НАД НАПОЛЕОНОВСКОЙ ЕВРОПОЙ Взятие Парижа 19 марта 1814 года (31 марта по н.ст.) явилось апофеозом нравственного подвига русских армий! Подвигом признанным, но не популяризируемым в чванливой Европе! А ведь в этой военной операции наши потери составили около 6 тысяч человек. Отсутствие мародёрства, грабежей, оскорбления святынь и насилия со стороны русских частей доказывает бескорыстность и искреннюю жертвенность освободителей.
Кроме казачьих требований в ресторанном обслуживании: "Быстро! Быстро!" и вполне естественной связи с женским населением Франции, историкам-французам и вспомнить то нечего. Напомним, что российские историки отмечают такого рода связи в России, казалось бы, пленённых французов, что весьма показательно. Несостоятельными представляются отдельные "крики" о мародёрстве, которые, надо полагать, бессовестно инициировались у местного населения Талейраном и его приспешниками в политических целях. Так, хорошо известно, что русские войска дислоцировались в установленных для них местах и все расходы за постой несли за свой счёт. Точнее за счёт средств, выделяемых из государственной казны. Однако эти средства были весьма ограничены и даже недостаточны. Иные из командиров полков и дивизий потерпели в результате длительного постоя в Европе значительные убытки, а иные были и вовсе разорены, закладывали свои имения, чтобы расплатиться с долгами. Безусловно, такая политика проводилась и активно поддерживалась императором Александром I в противовес наполеоновской политике безнравственного своекорыстия и бездуховности в армии, в отношениях с завоёванными и подвластными народами. Член Совета Общества потомков участников Отечественной войны 1812 года, директор общественного Центра семейно-родовой культуры, действительный член Историко-родословного Общества, Российского Философского Общества РАН и Петровской Академии наук и искусств Шуринов Александр Сергеевич,
У наполеоновской великой армии был принцип "армия кормит себя САМА" Автор:
сфинкс 16.01.10 15:32 Сообщить модератору
отсюда все различия... "Капиталистическая" армия типа того.
На мой взгляд все эти "ужасы" литературного характера. Эдакий кроваво-патриотический романтизм молодого человека, который и рад нашествию этой орды, и боится. Сколько было автору? Воевал ли? И участвовал ли он сам хоть в одной конной атаке? И наверняка никого не насиловал. По крайней мере, на момент написания стихов. Так мне кажется. На "резунизм" равно как и на "антирезунизм" (юмористический) не похоже. Есть искренность, юмора же почти нет.
После Октябрьской революции отчим вывез юного Эйснера на Принцевы острова. Так началась жизнь в эмиграции. Окончил кадетский корпус в Сараево.
В Европе зарабатывал на жизнь мойкой окон, рабочим на стройках. Писал стихи, общался со многими известными людьми русской эмиграции — Георгием Адамовичем, Мариной Цветаевой, дружил с Сергеем Эфроном.
Его стихотворение «Надвигается осень, желтеют кусты…» (опубл. 1932, часто именуется по строке: «Человек начинается с горя…») стало хрестоматийным и было очень популярным в литературных эмигрантских кругах.
Был участником литературного объединения русских эмигрантов в Праге «Скит» (1922—1940).
С конца 1920-х гг. стремился вернуться в СССР и в 1934 году вступил в «Союз возвращения на Родину».
В 1936 году защищал Республику в Испании, был бойцом 12-й Интернациональной бригады, адъютантом генерала Лукача.
В 1940 году вернулся в СССР, но вскоре был арестован и приговорен по статье 58-10 к 8 годам воркутинских лагерей, а потом отправлен в «ссылку навечно» в Карагандинскую область.
В 1956 году реабилитирован, вернулся в Москву. Занимался переводами, журналистикой. Выступал с устными воспоминаниями о войне в Испании и о Цветаевой, был консультантом театральных постановок об Испании. Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе.
согласен со всеми, кто заметил сходство с блоковскими "Скифами".
Интересно также представление похода на Запад в качестве некого анти-империалистического содружества "восточных" народов. И тот момент, что этот поход рассматривается в качестве ОСВОБОДИТЕЛЬНОГО для самих западных народов...
Лэйку/
В примере с "автострадными танками" налицо ерничанье. Насколько я понял (текст целиком не знаю), это не "резунизм", а "антирезунизм". Стихи же Эйснера искренние, в них чувствуется определенное восхищение прогнозируемыми событиями (настолько, насколько завораживает пожар - трагично, но красиво). И пренебрежительные эпитеты употреблены в адрес европейцев ("толстые прелаты", "розовые мадонны"). А политруки у Эйснера отнюдь не "мордатые". Кстати, теперь подумал, что заграничное происхождение стихов бросается в глаза по Махно. Советский автор его бы не упомянул после разрыва оного в красными.
Олегу-и/
Спасибо за информацию. Кстати, не такой уж и бедный Эйснер - выжил все же.
оценка этого стихотворения скорее положительная, чем отрицательная Автор:
Прохожий 17.01.10 15:21 Сообщить модератору
Не думаю, что автор сочувствует "толстым прелатам", трусливо молящимся "мадонне розовой своей". Как раз наоборот! Русские войска несут народам Европы "желанную свободу из белокаменной Москвы" - об этом прямо (и без какой-либо скрытой иронии на сей счёт) говорит автор.
Если бы это стихотворение было написано в России в 1918-21 году (а не в эмиграции в 1928), воспринималось бы оно вполне однозначно (налицо тематическое и идейное сходство со "Скифами" А.Блока).
Некоторое "поэтическое преувеличение" потерь среди мирного населения - это на совести автора, русская армия никогда не была жестокой по отношению к мирным жителям. За мародёрство расстреливают.
Разумеется, европейцы из стиха, в большинстве своём, вряд ли истово возрадуются новоявленным "освободителям". И даже наоборот, при первой же возможности будут их (т.е. "освободителей") нещадно валить. Но отнюдь не в пользу "толстых прелатов" - проигравших геополитическое соревнование, изживших себя как власть и как социальный институт.
Более того, именно слабость режима "толстых прелатов" как таковая и делает возможным приход тех или иных непрошенных "освободителей". У народа (европейского) два выбора: либо защищать до последнего режим "толстых прелатов" (пока он ещё худо-бедно способен сопротивляться внешней экспансии), либо заблаговременно валить (а ещё лучше - ЭВОЛЮЦИОННО ВЫТЕСНЯТЬ) "толстых прелатов" - рассчитывая в таком случае исключительно на собственные силы, и ни в коем случае не допуская какого-либо прямого или косвенного участия внешних "освободителей". Но если уж случилось (т.е. "освободители" таки сделали своё дело), остаётся использовать ситуацию приблизительно "по образу и подобию" 1917 года.
Вот примерно такая позиция могла быть в 1928 году у "европейцев из стиха".
Прохожий отредактировал это сообщение 18.01.10 в 08:18
Порой от деда к внуку переходит
По деревням полуистлевший пыж
С эпическим преданьем о походе,
О том, как русские вошли в Париж.
Ах, всё стирает мокрой губкой время!
Пришла иная, страшная пора,
Но не поставить быстро ногу в стремя,
Не закричать до хрипоты «ура».
Глаза потупив, по тропе изгнанья
Бредем мы нищими. Тоскуем и молчим.
И лишь в торжественных воспоминаньях
Вдыхаем прошлого душистый дым.
Страшно подумать, что было бы, если бы в России победили белые. Кончилось бы фашизмом, захватническим угаром, бессмысленной проигранной войной и полным разрушением страны.
Прохожий
//Некоторое "поэтическое преувеличение" потерь среди мирного населения - это на совести автора, русская армия никогда не была жестокой по отношению к мирным жителям. За мародёрство расстреливают.//
Если армия будет, как у адмиралко Колчака в гражданскую - запросто...
В этом стихе отражена некая диалектика империализма. Сначала западный империализм "разбудил" спящий Восток (образно говоря), сбил его со своего суверенного ритма развития. А затем, воспользовавшись некоторыми ВЫБОРОЧНЫМИ элементами западной цивилизации, взъерошенный Восток пришёл в цитадель империализма. Но вот здесь мы имеем очень интересный момент - "Восток" (Россия и "её племена") вместо того, чтобы применять к Западу то, что поначалу Запад применял к Востоку, как бы освобождает западные народы от пут "Цивилизации", возвращает им "ВАРВАРСКУЮ" СВОБОДУ. То есть это не обратный империализм, а создание принципиально МНОГОЯРУСНОГО, МНОГОПОЛЯРНОГО, РАЗНООБРАЗНОГО мирового порядка.