Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
  Карельская солдатская "Здесь под тучами шумят леса дремучие..." Редкая красивая песня с пробной пластинки ЛЭФ 1944 года (ЛЭФ 0408). На этикетке указано только название. Исполняет: Солист и ансамбль Исполнение 1944г. Прислал: Юрий СПб 18.06.11 Обращений: 10315
Спасибо! Пропустил я эту песню... Поет, скорее всего, ансамбль или Краснознаменный, или НКВД.
Здесь под тучами шумят леса дремучие,
Синие озёра, белые снега.
Эх, Карелия, страна моя певучая,
Ты, как жизнь, как молодость, для солдат дорога.
Станет сказкою седая даль мурманская,
Ледяные скалы, речек берега.
Эх, Карелия, в стране твоей неласковой
Русские дивизии похоронят врага.
Нам припомнится ночей твоих бессонница
Где-нибудь в Рязани или на Дону.
Эх, Карелия, ветров морозных конница (?),
За твоей границею мы окончим войну.
Припев:
/Эх, хлещет во всю силу пулемётчик молодой,
Свищут, свищут пули над кипучею водой.
Не умрём, огонь и воду мы пройдём
И вернёмся в родимый дом./ - 2 раза
Валерий Николаевич отредактировал это сообщение 1.08.13 в 00:31
Замедлил, послушал.
"Конница-вольница-модница" - так толком и не разобрал. Пусть по смыслу будет "вольница".
"Рыщут", вроде бы, слышится. Хоть и не нравится мне это слово (пуля летит прямо по траектории, а рыщет зверь; рыскание - авиационный и ракетный термин, означающий поворот аппарата вокруг вертикальной оси), но приходится согласиться.
С "Эх, дал силу..." не согласен категорически: тут не хватает двух или трех нот (слогов).
Наконец расслышал припев: "Эх" кричат вместе с тарелками, дальше "хлещет во всю силу" и повтор без "Эх". А в последнем припеве кто-то при повторе выкрикнул "Эх".
По мне, так там точно не хлещет. Что-то другое, будто, обращение к пулемётчику что ль. Автор:
Товарищ С. 4.08.13 21:46 Сообщить модератору
А про свищут пули так после, вроде, не водой, а ладонь идёт.
rookie: я так и понял, что Вы не учли первое "эх". Спасибо!
Товарищу С.: там, действительно, очень плохо слышно слово "хлещет", но оно широко применялось в отношении пулемета и пулеметных очередей - так что выглядит вполне уместно. И "вода" имеет подавляющее преимущество перед "ладонью", так как Карелия называется страной тысячи озер, а я где-то читал, что их там чуть ли не 40 тысяч.
Скорее всего это "Карельская лирическая" Никиты Богословского и Павла Шубина!
Вот, нашел цитаты из интервью Богословского, которое он дал Юрию Бирюкову:
"Иcтория песни
Историей «Северного вальса» я заинтересовался, собирая антологию фронтовых песен. В декабре 1976 года я пришел к Никите Владимировичу и записал его рассказ. Вот его монолог.
«Зимой сорок четвертого года, – рассказал композитор, – мы с поэтом Павлом Шубиным находились на Карельском фронте, в городе Беломорске, где по заданию командования работали над песнями для фронтового ансамбля.
Павел Шубин был человеком очень талантливым, знавшим толк в песенном деле, и потому работать с ним было очень легко. Мы довольно быстро написали три песни: «Песню гнева», «Карельскую лирическую» и «Северный вальс». Но члены Военного совета фронта генералы Штыков и Грушевой попросили меня, прежде чем дать эти песни в ансамбль, выступить с ними во фронтовом клубе, проверить их, как говорится, на слушателях – офицерах, солдатах, узнать их мнение. Я так и поступил – спел мои и Шубина песни. Они были очень хорошо приняты, одобрены, и ансамбль стал их исполнять.
Тогда магнитной записи не было еще и в помине, московское радио было тоже очень далеко. Поэтому популярность и распространение этих наших песен ограничивались, как я полагал, только масштабами фронта да радиусом действия ансамбля, который их исполнял.
Прошло много лет, я уже, по совести говоря, почти забыл про эти песни. И потому благодарен вам за то, что вы мне о них напомнили».