Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
Песня больших дорог - 03:14 (763Kb) "В дальний путь мы спешим по подъёмам и спускам..." Музыка: Анри-Жак Дюпюи Слова: Анри-Жак Дюпюи, А.Арго 1960г. Исполняет: Хор АПП Локтева МГДП Исполнение 1968г. Скачано: 17708 раз
Увы, это не искомый вами хор Соколова, но судя по времени записи, можно предположить, что к появлению этой песни в репертуаре и Локтевцев, и Соколовцев мог быть причастен В.С.Попов, и тогда трактовки должны быть схожи...
Спасибо огромное! Отличная песня. Песня, по-видимому, конца 1940-х гг. Автор:
Сатурн 30.03.09 12:03 Сообщить модератору
Есть еще "Песня дальних дорог" - весьма приличная песня В.Соловьева-Седого. Автор:
Иван А. 30.03.09 13:27 Сообщить модератору
В пятидесятых годах песня исполнялась каким-то хором (в те годы я, естественно, не задумывалась, каким) только на русском языке. Начиналась она, кажется, так:
Мы идем в ранний час
Здесь, под небом французским,
По дорогам большим
И по тропинкам самым узким.
??
И под небом французским
Наша песня звучит
И обгоняет нас.
Никаких барабанов там, по-моему, не звучало.
У меня не хватает слов, чтобы передать то волнение, которое я испытываю при прослушивании этой песни, И за это Вам огромное человеческое спасибо.
Эту песню я знаю очень давно, но в этом исполнении слышу впервые.
Скажу больше. У меня она есть в исполнении Детского хора института художественного воспитания при АПН СССР под управлением В. Г. Соколова
это, примерно, 60 - 70-е годы.
Но, я никак не рискну её выложить по причине не очень хорошего качества.
Дело в том, что записал я её в 60-70-е годы на магнитную ленту с радиотрансляционной сети совершенно случайно, не думая о том, что пройдет, примерно 40 лет и эта песня и многие другие станут раритетами. Ну, а магнитной ленте, как известно, свойственно осыпаться с годами. Компьютерной техники в те годы ещё не существовало. И к тому моменту, когда я решил эту песню оцифровать, лента уже порядком испортилась.
И вот, уже много лет пытаюсь найти эту песню в более лучшем качестве, но пока безрезультатно. Мне удалось выяснить, что в радиофонде эта запись есть, но подступиться туда невозможно - цены запредельные.
И всё же через одного "посредника" (назовём его так), и тоже за немалые деньги по моей заявке, мне удалось заполучить из радиофонда эту песню. Однако, оказалась она в исполнении этого же коллектива, но... с фортепианным сопровождением. Я не заострил внимание "посредника" на том, что мне нужна эта песня с оркестровым сопровождением. Ему же это было всё равно и в результате ему подсунули с фортепианным сопровождением. А мне её даже и слушать не хочется. Совсем, совсем не то... Сейчас нужно пробивать эту песню с оркестровым сопровождением. В радиофонде она есть. Я уже узнавал. И даже мне сказали под чьим управлением инструментальный ансамбль (так назвали в радиофонде), сопровождающий соколовский хор - под управлением Ширинского.
Теперь немного о Вашей записи.
Кнечно, здесь исполнение совершенно отличное от соколовского. И надо сказать
неплохое исполнение. Особенно оркестровая модуляция в 4-м куплете и возврат в 5-м куплете в прежнюю тональность сильно впечатляют. Это превосходно!
Соколовцы поют, не меняя тональности, но тоже очень здорово и поют все куплеты на русском. И это мне кажется правильнее, хотя песня французская.
Локтевцы крайние куплеты поют на языке оригинала. Но, это их право выбора.
На мой взгляд, Вам стоит всё-таки "рискнуть" и выложить вариант с той катушки! Эмоциональный заряд лучших записей Соколвцев пробивает сквозь любые искажения и шум - и это прекрасно иллюстрирует сохранённый Вами вариант "Солдатских звёзд"! Кроме того, есть вероятность, что записи на катушке и в фонде могут оказаться разными!
А вариант в сопровождении фортепиано тоже было бы интересно послушать...
но на RuTube есть видеозапись выступления детского хора под руководством В.Г.Соколова. Любительская съемка 1991 года.
http://rutube.ru/tracks/1348682.html?v=005c328475f3cee4bc4ab3391b4200b4
"Я и не сказал, что редкости в этой песне нет. Ее не было в Сети, но это не значит, что не было у всех посетителей сайта. Только и всего."
===================================================================
Её не было у тех, кто её долго искал, помня с далёкого детства и юношества. А те, у кого она была, относились к ней, по-видимому, как к очередной коллекционерской этикетке от спичечного коробка. Вот Вам и только и всего...
"Если уж интересно, на чем я рос, то рос я на песнях В.Соловьева-Седого, М.Блантера, Б.Фомина и др."
==================================================================
Кто-то из родственников под нос напевал что ли? Эти песни (в большинстве своём) не звучали в период, когда Вы росли. :-)
Я не считал эту песню сугубо форматной, а потому и не считал нужным выкладывать на сайт.
-------------------------------------
Кто-то из родственников под нос напевал что ли? Эти песни (в большинстве своём) не звучали в период, когда Вы росли. :-)
------------------------------------
Вам, может, песенки под нос напевали, а мне пели во весь голос. И пластинки тоже, видите ли, еще были... :) Да и давайте завершим эту беседу. И еще. Если я вспомнил аналогичное название, то это не значит еще, что я не понимаю содержания, как Вы думаете.
Искали другую запись, эта - не особенно редкая, была, например, на одной из сборок Локтевцев Советского времени, но вот у меня на момент обсуждения её не было ни в каком варианте, потому и выложил, как только появилась.
Иван, а на какой пластинке она выходила и вместе с какими песнями?
Эту песню знаю с середины 50-х и тогда же мы разучивали её на уроке пения.
По радио она звучала, конечно, в другом исполнении - менее цветистом с вокальной точки зрении, но более цельном и последовательном. Начиналась она еле слышно и без слов ("mormorando"), затем пропевался текст - всё по нарастающей аж до финального крещендо. Сравнить с этим могу только "Болеро" Равеля.
Пели только по-русски, и первый куплет звучал, по-моему, так:
В дальний путь мы спешим
По подъёмам и спускам,
По дорогам большим
И по тропинкам самым узким.
Мы идём в ранний час,
И под небом французским
Наша песнь разлилась
И провожает нас.
За помещение песни здесь благодарен безмерно, т. к. считал её для себя утраченной!